Study of Chinese Learners' Pedagogical Choices in Korean

CLKs' awareness and ability to make use of relational affordances as well as learner-internal elements, were important. RIs from TS & ZL, for example, cited their local professor relationship as a major factor in their decision to stay clear of criticising a strict prof (see example 2).

This article reviews all local pragmatic research on Korean published up to 2020. It focuses on practical fundamental topics like:

Discourse Construction Tests

The discourse completion test (DCT) is widely used in pragmatic research. It has numerous advantages however, it also has some drawbacks. For example it is that the DCT is unable to account for cultural and personal differences in communicative behavior. The DCT can also be biased and result in overgeneralizations. Therefore, it is important to analyze it carefully prior to using it for research or assessment purposes.

Despite its limitations, the DCT can be a valuable tool for investigating the relationship between prosody and information structure in non-native speakers. Its ability to manipulate the social variables that are relevant to politeness in two or more steps can be a strength. This feature can help researchers understand the role of prosody in communication across different cultural contexts, a key issue in cross-cultural pragmatics.

In the field of linguistics, the DCT is now one of the primary instruments for analyzing learners' communication behaviors. It can be used to examine a variety of issues, including politeness, turn taking, and lexical choice. It can also be used to determine the phonological difficulty of learners their speech.

Recent research used a DCT as an instrument to test the skills of refusal among EFL students. Participants were presented with a variety of scenarios to choose from, and were then asked to select the most appropriate response. The researchers discovered that the DCT to be more effective than other refusal methods, such as a questionnaire or video recordings. Researchers cautioned, 프라그마틱 정품 환수율; they said, however, that the DCT must be used with caution. They also suggested using other methods of data collection.

DCTs can be designed using specific requirements for linguistics, such as the form and content. These criteria are based on intuition and based on the assumptions of the test designers. They aren't always precise, and they could misrepresent the way that ELF learners actually resist requests in real-world interactions. This issue calls for further research on different methods to assess refusal competence.

A recent study compared DCT responses to requests submitted by students through email with the responses gathered from an oral DCT. The results revealed that the DCT promoted more direct and traditionally indirect request forms and made a less frequent use of hints than the email data did.

Metapragmatic Questionnaires (MQs)

This study looked at Chinese learners' pragmatic choices when using Korean. It used a variety of experimental tools including Discourse Completion Tasks, metapragmatic questions and Refusal Interviews. Participants were 46 CLKs of upper-intermediate ability who provided responses to MQs and DCTs. They were also asked to think about their evaluations and refusal performances in RIs. The results showed that CLKs often chose to defy native Korean norms of pragmatism. Their decisions were influenced primarily by four factors that included their personalities and multilingual identities, their current life histories, as well as their relationship affordances. These findings have pedagogical implications for L2 Korean assessment and teaching.

The MQ data was analyzed first to determine the participants' choices in practice. The data were classified according to Ishihara's (2010) definition of pragmatic resistance. Then, the choices were compared with their linguistic performance in the DCTs to determine if they were a reflection of pragmatic resistance or not. The interviewees also had to explain the reasons for choosing a pragmatic behavior in certain situations.

The results of the MQs, DCTs and z-tests were analyzed with descriptive statistics and Z tests. The CLKs were found to use euphemistic words like "sorry" or "thank you". This could be due to their lack of familiarity with the target languages, which led to an inadequate understanding of korean pragmatic norms. The results revealed that CLKs' preferences for converging to L1 or dissociating from both L1 and L2 pragmatic norms varies according to the DCT situations. In the scenarios 3 and 12 CLKs favored diverging from both L1- and L2-pragmatic norms, while in Situation 14 CLKs preferred a convergence to L1 norms.

The RIs also revealed the CLKs were aware their pragmatic resistance in each DCT situation. The RIs were conducted one-toone within two days after participants completed the MQs. The RIs were recorded and transcribed by two coders who were independent who then coded them. The code was re-coded repeatedly, with the coders re-reading and discussing each transcript. The results of the coding process are compared with the original RI transcripts to determine whether they reflected the actual behavior.

Refusal Interviews (RIs)

The central problem in the field of pragmatic research is: Why do some learners decide to not accept native-speaker norms? A recent study attempted to answer this question employing a range of experimental tools, including DCTs, MQs, and RIs. Participants included 46 CLKs and 44 CNSs from five Korean Universities. Participants were required to complete the DCTs and MQs in their L1 or L2. Then they were invited to a RI where they were asked reflect on their responses to the DCT situations.

The results showed that CLKs, on average, did not follow the norms of native speakers in more than 40% of their responses. They did this even though they were able to produce patterns that resembled native speakers. Furthermore, they were clearly aware of their pragmatism. They attributed their decision to learner-internal factors such as their identities and personalities as well as multilingual identities. They also spoke of external factors, such as relationships and benefits. For example, they described how their relationships with professors helped facilitate an easier performance in relation to the intercultural and linguistic norms of their university.

The interviewees expressed concerns about the social pressures or consequences they could be subject to in the event that their local social norms were not followed. They were worried that their native friends may view them as "foreigners" and think they were unintelligent. This worry was similar to the concerns expressed by Brown (2013) and Ishihara (2009).

These findings suggest that native-speaker pragmatic norms are not the norm for Korean learners. They could still be useful for official Korean proficiency tests. Future researchers should reassess the validity of these tests in different cultural contexts and specific situations. This will allow them to better comprehend how different environments may impact the pragmatic behavior of students in the classroom and beyond. This will also aid educators develop better methods for teaching and 무료슬롯 프라그마틱 testing Korean pragmatics. Seukhoon Paul Choi is principal advisor to Stratways Group, a geopolitical risk consultancy based in Seoul.

Case Studies

The case study method is a strategy that utilizes in-depth, participant-centered investigations to explore a particular subject. This method makes use of multiple data sources, such as interviews, observations and documents, to confirm its findings. This kind of research is useful when analyzing specific or complex subjects that are difficult to measure using other methods.

In a case study the first step is to define both the subject and the goals of the study. This will allow you to determine which aspects of the subject are important for investigation and which ones are best left out. It is also helpful to read the literature to gain a better knowledge of the subject and place the situation within a larger theoretical framework.

This study was conducted on an open source platform that is the KMMLU leaderboard [50] and its benchmarks that are specific to Korea, HyperCLOVA X and LDCC-Solar (figure 1 below). The results of the study showed that L2 Korean learners were highly susceptible to the influence of native models. They tended to select wrong answer options that were literal interpretations of the prompts, thereby ignoring precise pragmatic inference. They also showed a distinct tendency to add their own text or "garbage" to their responses. This further reduced the quality of their responses.

Additionally, the participants in this study were L2 Korean learners who had achieved level 4 in the Test of Proficiency in Korean (TOPIK) at the end of their third or second year of university, and 프라그마틱 정품 사이트 were aiming to reach level 6 in their next attempt. They were asked to answer questions about their WTC/SPCC as well as comprehension and pragmatic awareness.

Interviewees were presented with two scenarios which involved interactions with their co-workers and asked to select one of the strategies below to employ when making a demand. They were then asked to explain the reasons behind their decision. Most of the participants attributed their pragmatism to their personality. TS for instance stated that she was difficult to get along with and would not ask about the wellbeing of her colleague when they had a heavy work load, even though she believed native Koreans would.